Почему этот урок важен?
Не каждый рынок работает с одной и той же логикой ключевых слов. Какими словами люди на этом рынке ищут ваше приложение? Работа над этим уроком — не о том, чтобы запоминать умные слова, а о том, чтобы следующее решение было чище.
Основная идея
Не каждый рынок работает с одной и той же логикой ключевых слов. Когда вы начнёте правильно читать эту тему, выбирать ключевые слова для каждой локали независимо станет менее сложным. Цель этого урока — не загружать теорию, а упрощать вашу перспективу.
Пример из реальной жизни
Приложение времени намаза нуждается в разных ключевых словах по рынкам
Одно ключевое слово работает в одной стране, но в другой пользователи ищут по совершенно другим фразам. Единый список не работает.
Почему этот пример важен?
Каждый рынок — это отдельный банк ключевых слов, а не перевод одного и того же.
Разберём подробнее
Сначала упростим тему
Не каждый рынок работает с одной и той же логикой ключевых слов. Какими словами люди на этом рынке ищут ваше приложение? Многие люди в этом месте думают слишком много и упускают настоящий вопрос.
В рамках Локализация значение этого урока начинается именно здесь. Если вы сначала ясно прочитаете эту область, ваши последующие решения по странице в Store тоже станут более последовательными.
Ключевой вопрос этого урока: Какими словами люди на этом рынке ищут ваше приложение?
Самая частая ошибка: Копировать список одного рынка в другой.
Совет, который стоит запомнить: Локальный поисковый язык чаще всего не является прямым переводом.
Как это применить на практике?
Выберите два рынка и создайте для одного приложения отдельные списки слов. Не ищите здесь идеальный ответ; короткий, но честный ответ будет достаточным.
Затем выберите только одно решение. Потому что ценность этого урока не в том, чтобы сделать много, а в том, чтобы посмотреть на правильное место. Если вы действуете так, получается более точный рыночный план слов.
Запишите текущее состояние в одном абзаце.
Отметьте точку, где вы больше всего путаетесь.
Выберите одно маленькое следующее изменение и запишите результат.
Пошаговый процесс
Какими словами люди на этом рынке ищут ваше приложение — ответьте на этот вопрос в одном предложении.
Выберите два рынка и создайте для одного приложения отдельные списки слов.
Запишите, чего вы хотите избежать, чтобы не допустить ошибку: Копировать список одного рынка в другой..
Реализуйте один шаг, который создаёт Более точный рыночный план слов.
Примените сейчас
Выберите два рынка и создайте для одного приложения отдельные списки слов.
Напишите в конце в одном предложении: как я буду подходить к выбирать ключевые слова для каждой локали независимо после этого урока?